Translation Q&A

   日文翻译的速度一般是多快?

 

一般日文翻译人员,一天约可翻译3000~5000字。
也就是说1页500字,每天约可翻译6~10页。


当然,这数据会因为一些变量而改变:

 

1.翻译文件的难度
难的文件,当然会拖慢日文翻译速度。
因为要大量的查询。像是一些介绍新理论的期刊。
简易的文件翻译起来较很快。

 

2.每位日文译者的处理方式
有些译者翻译比较仔细,自然速度较慢。但翻译质量也较好。
有些译者翻译起来很快。有时不免有些错误。
最棒是自然是有些译者翻译起来又好又快。

 

3.翻译文件的领域是不是自己熟悉的?


如果是那一位日文译者熟悉的日文翻译文件,那翻译起来会快得多。

 

4.依照翻译要求
如果客户要求不是那么严谨,只是要求粗略的翻译,只要求大致可以理解日文的内容,那翻译速度可以提高。
如果文件性质重要(例如:要求严谨的产品操作手册、签约用的法律文件),那翻译起来势必慎重,速度自然变慢。

 

                             >>回日语翻译相关Q&A (日文翻译行情.工作等讨论)

 

 

 

东语日文翻译社 EALtrans