Translation Q&A

  日语翻译价钱是多少?怎么收费?

 

以字数计算日语翻译收费
市面上的日语翻译,是如何计费?
市面上的翻译公司,一般的翻译估价方式,是用字数为准。

举例来说,你有一份10页的日语文件,要翻译成中文。
翻译社便会计算这10页的字数,乘于他们的每字单价,
这样,就是日语翻译的收费了。

譬如,10页文件,每页500字,总共是5000字,每一字单价是0.8元,
这样翻译费用就是4000元。

 

字数计算方式
如果是word文件,直接就可以利用word的字数统计功能计算出字数。

Word的字数统计功能,是在 [工具] 下。

 

每字单价的计算
一般来讲,越专精的领域,每字单价越高。
譬如,新药的论文,每字单价较高。

越容易的领域,每字单价越低。
譬如,散文。

 

以页数计算的方式
也有一些翻译公司,为求时效,是直接以每一页多少钱计算的。
不过,这种方式基本上还是会看一下每一页文件是多少字。
然后推估出一页约多少钱。

例如,5页文件要日中翻译。翻译社便直接计算1页400元,然后得出总共翻译费用是2000元。

 

个案收费
有一些文件的日语翻译收费,并不适用于以字数计费。

例如,唐诗翻译成日语。

白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。


像这首唐诗只有20字,以字计费,1个字2元,
整个翻译费用也就是40元。
这种活是划不来的。

所以必须采用『论件计费』『case by case』的方式。

必须用这种『case by case』日语翻译收费的方式,还有:

菜单日语翻译。

程序代码日语翻译。

公司名称命名日语翻译。

 

成份翻译(像铝镁硅酸盐(Magnesium aluminometasilicate))

古文日语翻译。(有些日据时代的日语文件,写法和现代日文不同。而且通常字迹都不清楚)
 

 

 

                             >>回日语翻译相关Q&A (日文翻译行情.工作等讨论)

 

 

 

东语日文翻译社 EALtrans